STÄDTEBAU

yourwordtranslations ist es wichtig, aktuelle Themen in ihrer Lebendigkeit zu reflektieren, statt eine zwar korrekte, aber nicht zeitgemäße und daher auch nicht wirklich treffende 1:1-Übersetzung durchzuführen. Hierbei gewährleistet yourwordtranslations es, die wichtigen Details und Inhalte so in der Zielsprache abzubilden, wie sie aktuell gelebt, d.h. gedacht, diskutiert, geschrieben und gesprochen werden. 


So werden im aktuellen städtebaulichen Diskurs Themen wie Urbanisierung und Zersiedelung reflektiert. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts leben ca. 50% aller Menschen in Städten. Der globale Verstädterungsprozess führt zu immensen ökologischen, ökonomischen, sozialen und ästhetischen Veränderungen und somit Herausforderungen. Begriffe wie „Stadtlandschaft“ müssen deshalb vom Übersetzer verstanden sein und der interdisziplinären Sichtweise u.a. der Architektur, der Stadt-, Regional- und Raumplanung sowie der Stadt- und Architektursoziologie ist Beachtung zu schenken.